ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

宣伝する 告知する 英語 plug 意味

彼がテレビで僕の本を宣伝してくれた。

He plugged my book on TV.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

英語で「宣伝する」「告知する」という意味で「plug」をよく使います。

たとえば

He plugged my book on TV but the scene was cut.
(彼はテレビで僕の本を宣伝してくれたけど、そこはカットされた)

The guests on talk shows are usually there to plug their new movie or album.
(トーク番組のゲストは新作の映画やアルバムを告知するために来ていることが多い)

*「plug」は「advertise(宣伝する)」とはちょっとだけ違います。

たとえば、ユーチューバが動画の中で「この本はいいよ」と教えてくれるのは「plug」ですけど、
動画が始まる前に必ず観なきゃいけない広告は「plug」じゃないです。

インスタグラマーがお金をもらっていても、もらってなくても、商品を勧めるのは「plug」ですけど、
投稿と投稿の間に入ってくる正式な広告は「plug」じゃないです。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー