ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

宣伝する 告知する 英語 plug 意味

彼がテレビで僕の本を宣伝してくれた。

He plugged my book on TV.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

英語で「宣伝する」「告知する」という意味で「plug」をよく使います。

たとえば

He plugged my book on TV but the scene was cut.
(彼はテレビで僕の本を宣伝してくれたけど、そこはカットされた)

The guests on talk shows are usually there to plug their new movie or album.
(トーク番組のゲストは新作の映画やアルバムを告知するために来ていることが多い)

*「plug」は「advertise(宣伝する)」とはちょっとだけ違います。

たとえば、ユーチューバが動画の中で「この本はいいよ」と教えてくれるのは「plug」ですけど、
動画が始まる前に必ず観なきゃいけない広告は「plug」じゃないです。

インスタグラマーがお金をもらっていても、もらってなくても、商品を勧めるのは「plug」ですけど、
投稿と投稿の間に入ってくる正式な広告は「plug」じゃないです。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー