ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

腕が錆びて来た。

I'm getting rusty.

シチュエーション: スポーツ / 仕事
文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞

「rusty」は「(金属が)錆びついている」という意味の形容詞ですが、面白いことに日本語と同じように「練習不足で能力が低下している」という意味でも使います。

たとえば、

The bridge is rusty.
(橋が錆びついている)

I’m a bit rusty.
(練習不足で腕が錆びている)

そして、「be getting +形容詞」は「なりつつある」「なってきた」という意味です。「変化」を表す「get」を「最中」を表す進行形にすると「変化の途中」ということですね。

たとえば

I’m getting hungry.
(お腹が空いて来た)

I’m getting better.
(治りかけ)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 根拠がない 英語 中身がない 英語 there's no there there 意味  中身・根拠がない。 – There’s no there there.
  • 良さに気づかない 英語 過小評価 英語 sleep on 〜 意味 みんなその株のよさに気づいていない。 – Everybody is sleeping on that stock.
  • 燃え尽きる 英語 get burned out もう燃え尽きた。 – I got burned out.
  • 不況に強い 英語 recession-proof 不況に強い仕事だね。 – It’s a recession-proof job.
  • お腹が鳴る 英語 my stomach is growling お腹が鳴っている。 – My stomach is growling.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー