誰だって怒るよ。
Who wouldn't be angry?
「would」は「まさか!」、「ありえない!」という使い方があります。
「Who would ~?」は「いったい誰がするわけ?」という意味です。
たとえば
Who would buy that?
(いったい誰がそんなもん買うわけ?)
Who would believe that?
(誰がそんなの信じるわけ?)
否定文の「Who wouldn’t ~?」は「いったい誰がしないわけ?」、つまり「誰だってするよ」という意味です。
たとえば
Who wouldn’t be scared?
(誰だって怖いよ)
Who wouldn’t go out with Johnny Depp?
(ジョニーデップとは誰だって付き合うでしょう)
Who wouldn’t say yes?
(誰だってOKするでしょう)
海外ドラマで「まさか!」の「would」が使われている場面を、こちらの動画で確認してみてください^^