誰だって怒るよ。
Who wouldn't be angry?
「would」は「まさか!」、「ありえない!」という使い方があります。
「Who would ~?」は「いったい誰がするわけ?」という意味です。
たとえば
「Who would buy that?(いったい誰がそんなもん買うわけ?)」
「Who would believe that?(誰がそんなの信じるわけ?)」など。
否定文の「Who wouldn’t ~?」は「いったい誰がしないわけ?」、つまり「誰だってするよ」という意味です。
たとえば
「Who wouldn’t be scared?(誰だって怖いよ)」
「Who wouldn’t go out with Johnny Depp?(ジョニーデップとは誰だって付き合うでしょう)」
「Who wouldn’t say yes?(誰だってOKするでしょう)」など。
海外ドラマで「まさか!」の「would」が使われている場面を、こちらの動画で確認してみてください^^