身から出た錆だ。
He only has himself to blame.
シチュエーション: 被害・トラブル
文法: to 不定詞
これも決まり文句です。「He」が「You」「She」などに替わったり、「himself」が「yourself」「herself」などに替わります。
たとえば
You only have yourself to blame.
She only has herself to blame.
「blame」は「~のせいにする」という意味の動詞です。
たとえば
I blame the weather.
(天気のせいだと思う)
Don’t blame yourself.
(自分のせいだと思わないで=自分を責めないで)
Who’s to blame?
(誰のせいなんだ?)