ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

電車の中で痴漢に遭った。

I got groped on the train.

シチュエーション: 交通 / 被害・トラブル
文法: 受け身 / 過去のこと

「痴漢に遭う」は「get groped」又は「get felt up」と言います。どちらも「受動態(される)」です。

受動態は「be / get +過去分詞」、つまり「be (done)」又は「get (done)」という形で「~される」という文法ですが、

「get groped」を1つの塊として覚える方がずっと使いやすいですね。

同じように「get fired(クビにされる)」、「get dumped(恋人に振られる)」、「get paid(支払われる=給料をもらう)」などをグループ化して1つの塊として覚えましょう。

今回は「被害に遭う」受動態の塊を覚えましょう。

get mugged(路上強盗に遭う)

get pickpocketed(スリに遭う)

get ripped off(ぼったくりに遭う)

get conned(詐欺に遭う)など。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 気取っている 英語 pretentious 意味 彼は今、気取っている。 – He’s being pretentious.
  • 日本語吹き替え 吹き替え版 英語 日本語吹き替えです。 – It’s dubbed in Japanese.
  • 吐き出す 愚痴る 英語 vent 意味 吐き出して(愚痴って)ごめんね。 – Sorry for venting.
  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
  • 当たり前に思う 英語 take for granted 意味 彼は私のことを当たり前に思っている。 – He takes me for granted.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー