謝らないの?
Aren't you going to say sorry?
シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 未来のこと
「謝る」は「say sorry」と言います。
たとえば
You should say sorry.
(謝った方がいいよ)
Did he say sorry?
(彼は謝ってくれたの?)
At least he said sorry.
(謝ってくれただけいいよね)
そして「Aren’t you going to ~?」は「~しないの?」という決まった言い方です。
たとえば
Aren’t you going to wash your hands?
(手を洗わないの?)
Aren’t you going to come?
(来ないの?)
Aren’t you going to get up?
(起きないの?)