ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

全く同感 英語 couldn't agree more 意味

全く同感です。

I couldn't agree more.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法: 仮定法 / 形容詞

これはよく使う決まり文句です。「couldn't agree」に惑わされて「賛成できない」という意味に誤解されがちですが、肝心なのは「more」です。

「I couldn't ~ more」は「これ以上のものはありえない」ということなので、

「これ以上ない同感」という意味、つまり「全く同感です」「大賛成だ」という意味になります。英語ではこういう表現をよくします。

たとえば

I couldn't be better.
(これよりいい状態はありえない=絶好調)

I couldn't be worse.
(これより悪い状態はありえない=最悪)

I couldn't be happier.
(これ以上の幸せはありえない=最高に幸せ)

「生きたフレーズ」や決まり文句を通して「仮定法過去」の理解を深めたい人は、ぜひこちらの動画を観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • 猫背 英語 slouch 意味 猫背やめなよ、背筋伸ばして。 – Don’t slouch. Sit up straight.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー