真夜中に電話しないで。
Don't call me in the middle of the night.
文法:
「in the middle of ~」は「~の真ん中」という意味です。
たとえば
「in the middle of the game.(試合の最中)」
「in the middle of Tokyo.(東京のど真ん中)」
「in the middle of June.(6月の中旬)」など、使い方がたくさんあります。
「真夜中」は「midnight」だと誤解している人が多いですが違います。「midnight」は夜の「0時0分」という意味でしか使いません。