誤解しないで。
Don't get me wrong.
シチュエーション: キメの一言
文法: 形容詞
「get ~ wrong」は「~を誤解する」という意味の英語です。
そして、すでに誤解している場合は「have ~ wrong」を使います。
たとえば
You have me all wrong.
(あなたは私のことを完全に誤解している)
You have it all wrong.
(そのことを完全に誤解している)
「Don’t get me wrong.」を特に使うのは、アドバイスするときに「ダメ出しじゃないよ」とアピールする時です。
たとえば
Don’t get me wrong, I think it’s a good idea. But we can improve it.
(誤解しないでね、いい案だと思うけど、更によくできそう)
Don’t get me wrong, it’s delicious. But it could use some more salt.
(誤解しないでね、すごく美味しいんだけど、塩を多くした方が更に美味しそう)
ちなみに、誤解された場合の「まさか!」は何と言うでしょう?ご興味がある方はぜひこちらの動画を観てみてください^^