言うのは簡単だよ。 Easier said than done. シチュエーション: キメの一言 / 諺・おもしろ表現 文法: 受け身 / 形容詞 これは完全に決まり文句ですね。「やるよりは言う方が簡単だ」という直訳で、「そうやって簡単そうに言っているけど、実際やるのは大変なんだよ」のようなフレーズです。 たとえば「スターになりたいならハリウッドに行って有名なプロデューサーといっぱい友達になればいいんだよ」と言う人に対して 「Easier said than done.」など。