ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

夏は食べ物が腐りやすい。

Food goes off easily in summer.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 天気
文法: 普段のこと・習慣

日本語の場合「夏は」が文頭にありますが英語の場合は「いつ」と「どこ」が大体最後にきます。「Summer is」から始めるのがよくある間違いです。

「go off」は「腐る」という意味です。腐るのは食べ物なので「food」が主語になります。

日本語の「〜は」が必ず主語とは限りません。たとえば「ラーメンは食べたけど餃子は食べなかった」」の「ラーメン」も「餃子」も目的語です。日本語の「〜は」には気をつけましょう。

ちなみに、こういうところは翻訳ソフトが必ず間違えて、「Ramen ate but gyoza didn't eat.(ラーメンさんは食事したがギョウザ君は食事しなかった)」のようなおかしな文がいっぱい出てきます。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ブチギレる キレる 英語 crash out 意味 彼女がブチギレちゃったよ。 – She crashed out.
  • 几帳面 英語 meticulous 彼女は仕事に几帳面だね。 – She’s meticulous about her work.
  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • リラックス 空気を抜く 英語 unwind 意味 仕事のあと、どうやって空気抜いている? – How do you unwind after work?
  • エグい えげつない 英語 diabolical 意味 今朝の渋滞はえげつなかった。 – The traffic this morning was diabolical.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー