ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼は酔っ払って帰ってきた。

He came home drunk.

シチュエーション: 家の中 / 遊び
文法: 奇跡の応用法 / 形容詞

これは「文の最後に形容詞を付け加える」というとっても便利な応用です。

・He came home.
(彼が帰ってきた)

という文に「drunk(酔っ払っている)」という形容詞を付けるだけです。

「When he came home, he was drunk.」よりもずっと簡単だしより自然です。

他にも

He came home hungry.
(お腹を空かして帰ってきた)

He came home angry.
(怒って帰ってきた)

I went to bed hungry.
(お腹を空かしたまま寝た)

I woke up sick.
(朝起きたら風邪だった)

この「文にちょい足しする」大変な便利な応用をマスターしたい人はぜひこちらのYouTube動画を観てみてください:

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 美味しいゴシップ 英語 juicy gossip 意味 めっちゃ美味しいゴシップ聞いたよ。 – I heard some juicy gossip.
  • 抜け穴 英語 loophole 意味 抜け穴を見つけたよ。 – I found a loophole.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー