ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼に振られちゃった。

He dumped me.

シチュエーション: 恋愛
文法: 受け身 / 過去のこと

「恋人を振る」は「dump 人」と言います。「dump truck(ダンプカー)」の「dump(捨てる)」ですね(涙)

たとえば

Why don't you dump him?
(振っちゃえば?)

She's going to dump me.
(彼女に振られそう)

ちなみに日本語が「振られた」と受動態ですが英語では「彼が私を振った」になりますね。

日本語が受動態だからといって英語もそうだとは限りません。

たとえば

「彼にドタキャンされた」も「He cancelled.」

「彼に言われた」も「He told me.」など、と簡単に言います。

詳しくは、こちらの動画をぜひご覧ください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 些細なこと 英語 trivial 些細なことでイライラしないで。 – Don’t get angry about trivial things.
  • You can't get anything past him 意味 彼の目は誤魔化せない 意味 彼の目は誤魔化せない。 – You can’t get anything past him.
  • どういう知り合い? 英語 how do you know him? どういう知り合いなの? – How do you know him?
  • 車を回してくる 英語 I'll go get the car. 車を回してくるね。 – I’ll go get the car.
  • 傷口に塩を塗る 英語 rub it in 意味 傷口に塩を塗る必要なくない? – You don’t have to rub it in.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー