ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼に振られちゃった。

He dumped me.

シチュエーション: 恋愛
文法: 受け身 / 過去のこと

「恋人を振る」は「dump 人」と言います。「dump truck(ダンプカー)」の「dump(捨てる)」ですね(涙)

たとえば

Why don't you dump him?
(振っちゃえば?)

She's going to dump me.
(彼女に振られそう)

ちなみに日本語が「振られた」と受動態ですが英語では「彼が私を振った」になりますね。

日本語が受動態だからといって英語もそうだとは限りません。

たとえば

「彼にドタキャンされた」も「He cancelled.」

「彼に言われた」も「He told me.」など、と簡単に言います。

詳しくは、こちらの動画をぜひご覧ください^^

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 白状する 英語 come clean 意味 彼は白状した。 – He came clean.
  • ちょろい 英語 a pushover 意味 うちのパパはちょろいから。 – My dad is such a pushover.
  • 2度としません 英語 It won't happen again 意味 もう2度としません。 – It won’t happen again.
  • 人を家に呼ぶ 招く 英語 have people over 明日は人を家に招くよ。 – I’m having some people over tomorrow.
  • 面と向かって 英語 point blank 意味 面と向かって言ってやった。 – I told him point blank.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー