彼は50歳で引退した。
He retired at 50.
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
よく誤解されますが「retire」は「会社を辞める」という意味ではなくて「引退する」という意味です。つまり、retireして老後を楽しむって感じです。
そして「何歳で」は「at」を使います。「years old」は付けてもいいのですが、付けないことの方が多いです。
たとえば
I got married at 25.
(25歳で結婚した)
He died at 87.
(87歳で亡くなった)
She had a baby at 40.
(40歳で子供を産んだ)