彼は私のことを当たり前に思っている。
He takes me for granted.
何かを「当たり前に思う」は英語で:
・take 〜 for granted
と言います。
❶ 「take」に「名詞」や「動名詞」を続けます:
My husband takes me for granted.
(夫は私のことを当たり前だと思っている)
Don’t take your health for granted.
(健康を当たり前に思うなよ)
Don’t take him buying you dinner for granted.
(彼が夕飯を奢ってくれることを当たり前だと思っちゃダメだよ)
❷ 「WH名詞節」も使えます!
上記と同じように「take」の後に続けられるし、「take for granted」の後に続けることも多いです:
It’s easy to take for granted how safe Japan is.
(日本がどれだけ安全なのかをつい当たり前に思っちゃう)
My boss takes for granted how much I do for the company.
(上司は、私が会社のためにどれだけ頑張っているかを当たり前に思っている)