彼は人によって態度を変えるんだよね。
He's a chameleon.
文法:
体の色を変えられるトカゲ「chameleon(カメレオン)」は
「人によって態度を変える人」を表す表現としても使います。
たとえば
You’re such a chameleon.
人によって態度を変えるんだね
Don’t be such a chameleon.
人によって態度を変えるなよ
など。
この表現以外にも
He acts differently with different people.
違う相手には違う振る舞いをする
と言うのもとっても自然な英語です。
他にも
He’s two-faced.
二重人格、裏表がある
She’s fake.
”偽物” = 心がこもってない優しさなど
も合わせて覚えておきましょう。