彼が私の連れです。
He’s my plus one.
文法:
「plus one」はパーティーなどの招待客の同伴者を指す英語です。招待客が誰かを連れて行く場合はゲストリストに「招待客の名前+もう1人」、たとえば「Nic +1」と書かれることから生まれた言い方です。よく使います。
たとえば
「Do you want to be my plus one?(一緒に行きませんか?)」
「Are you bringing a plus one?(誰かを連れてきますか?)」
「Can I bring a plus one?(友達を1人連れて行ってもいいですか?)」
「I’m his plus one.(私は彼の連れです)」など。