あとで連絡頂戴。
Hit me up later.
文法:
「hit 人 up」は「連絡する」という意味の口語体の言い方です。ネイティブ同士の日常会話で本当によく使います。
他にも、
I’ll hit you up later.
(後で連絡するよ)
Hit me up after work.
(仕事が終わったら連絡頂戴)
Hit me up when you’re ready.
(準備ができたら連絡頂戴)
Hit me up on Facebook.
(Facebookで連絡頂戴)