部屋から閉め出された。
I got locked out of my room.
「lock(鍵を閉める)」と「out(外)」を合わせると「閉め出す」という意味になります。
たとえば
My wife locked me out.
(奥さんが僕を家から閉め出した)
そして「get+過去分詞」は受身の言い方です。
たとえば
I got dumped.
(振られた)
I got asked out.
(告白された)
「I locked myself out of my room.」とも言います。
逆に「閉じ込める」「lock ~ in」と言います。
たとえば
I locked my keys in the car.
(車に鍵を閉じ込めた)
受け身の言い方の「受動態」については、ぜひこちらの動画を観てみてください^^