もう切るね。
I gotta go.
シチュエーション: 電話・パソコン
文法: to 不定詞
電話を切るときの決まり文句です。「I gotta」は「しなきゃ」という口語体的な言い方です。
「I have to」と「I’ve got to」はまったく同じ「しなくてはいけない」という意味で、どちらも正式な英語です。
「I’ve got to」を短縮して
「I’ve gotta(しなくちゃ)」、
更に省略して
「I gotta(しなきゃ)」という口語体的な言い方になります。
「I gotta go.」の直訳は「行かなきゃ」ですが電話を切るときの決まり文句でもあります。
「I have to go.」とより丁寧にも言えます。