ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

女の子をナンパするのを卒業した。

I grew out of picking up girls.

シチュエーション: 恋愛 / 遊び
文法: 動名詞 / 過去のこと

「grow out of ~」は元々「体が大きくなって洋服に入らなくなる」という意味です。

たとえば子供の去年の冬服が今年は小さすぎるというときに使います。

そして「grow out of」のもう1つの意味は「成長して~をしなくなる」です。つづくのは名詞か動名詞です。

たとえば

I grew out of that.
(それはもう卒業したよ)

I grew out of going out all night.
(オールするのを卒業した)

日本語の「卒業した」を直訳して「graduate」と言わないようにしましょう。

「I graduated picking up girls.」と言ってしまうと「ナンパすることで大学を卒業できた」というような意味になります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー