お金がなかなか貯まらない。
I just can't seem to save money.
シチュエーション: 家の中
文法: to 不定詞
「なかなか~できない」「どうしても~できない」は英語では
I just can’t seem to ~
という表現を使います。
「just can’t seem to」を1つのカタマリとして覚えておきましょう。
そして、動詞の原型を続けるだけなのでとても簡単です。
たとえば、
I just can’t seem to lose weight.
なかなか痩せられない
I just can’t seem to do anything right.
何をやってもうまくいかない
I just can’t seem to get over my ex.
どうしても元彼(又は元カノ)を忘れられない
I just can’t seem to meet anyone.
出会いはなかなかないよ
I just can’t seem to make him understand.
彼になかなか理解してもらえない
そして、「お金を貯める」も「お金を節約する」も英語では同じ「save money」です。
他にも:
save time
時間を節約する
save water
節水する
save electricity
節電する
もあります。
そして「save」と言えば「取っておく」「残す」という意味もあります。
たとえば、
Save some for me.
私の分も残しておいて
I saved you some.
君の分も残しておいたよ