ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼が誤解しちゃったみたい。

I think he got the wrong idea.

シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 過去のこと

「get the wrong idea」は「誤解する」という意味です。

たとえば

Don’t get the wrong idea.
(誤解しないでね)

I didn’t mean to lead him on but he got the wrong idea.
(気を持たせるつもりはなかったけど彼が誤解しちゃった)

逆に「誤解を与える」は「give 人 the wrong idea」と言います。

たとえば

That will give him the wrong idea.
(それは彼に誤解を与えてしまうだろう)

I didn’t mean to give him the wrong idea.
(彼にわざと誤解を与えたわけじゃない)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 猫背 英語 slouch 意味 猫背やめなよ、背筋伸ばして。 – Don’t slouch. Sit up straight.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • 実り多い 英語 fruitful 意味 実り多いミーティングだったよ。 – The meeting was fruitful.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー