ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

感動して泣いた。

I was moved to tears.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 受け身 / 形容詞

「I was moved.」は「感動した」という意味です。「moved(感動する)」と「moving(人を感動させる)」はどちらも形容詞です。「moved」の方は「感動を感じている人」に付ける形容詞で、「moving」は「人を感動させるもの」に付ける形容詞です。たとえば

「I was moved.(感動した)」

「The movie was moving.(感動する映画だった)」など。

そして「I was moved to tears.」は決まり文句でこれ以外は使わないのです。たとえば「cry」などは使いません。「tear(s)」は「涙」という意味です。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 庶民感覚がない 英語 out of touch 意味 庶民の気持ちが分かってない。 – He’s totally out of touch.
  • よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語 Daveがよろしく言ってたよ。 – Dave says hi.
  • いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way いい意味で言ってる。 – I mean it in a good way.
  • 突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味 彼がふざけていたから、突っ込んでやった。 – I called him out on his BS.
  • リラックス 空気を抜く 英語 unwind 意味 仕事のあと、どうやって空気抜いている? – How do you unwind after work?
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー