ローンはまだ返済中。
I'm still paying off my loan.
シチュエーション: 家の中
文法: 今のこと・一時的なこと
英語の「pay(払う)」は超有名ですけど、「pay off(返済する)」を知らない人が多いですね。ここで覚えてしまいましょう。
「pay off」は必ず「目的語」が必要で、
「it」のような短い単語なら「pay it off」のように「pay」と「off」の間に入りますが、
「my loan」のようにもう少し長いものだと「pay off my loan」のように「pay off」の後に続けるのが一般的です。
そして、
「返済中」ならやっぱり「進行形」で、
「完済した」なら「過去形」になります。
たとえば
I’m still paying off my car.
(車のローンはまだ返済中)
I paid off my house.
(住宅ローンは完済した)
It’s going to take forever to pay off my debt.
(借金を返すのに永遠にかかりそう)
ちなみに、同じ「pay off」に「賄賂を払う」と全然違う意味もあります。
「pay off」の目的語として「人」を使うとそういう意味になります。
たとえば
Someone paid off the judge.
(誰かが裁判官に賄賂を払ったな)
They paid him off to not say anything.
(彼らは彼に黙ってもらうために賄賂を払った)