口裏を合わせよう。
Let’s get our stories straight.
シチュエーション: 被害・トラブル
「口裏を合わせる」は英語で「get (our) stories straight」と言います。
「our」は主語に合わせて「their」にもなります。
たとえば
We need to get our stories straight.
(口裏を合わせなきゃね)
Let’s not give them time to get their stories straight.
(口裏を合わせる時間を彼らに与えるのをやめよう)
「get our stories straight」は「get ~ 形容詞」という構文ですが、
「~ を ~ にさせる」という意味です。
たとえば
get me up
(私を起こす)
get him angry
(彼を怒らせる)
get it dirty
(それを汚す)
たとえば
Can you get me up at 7?
(7時に起こしてくれる?)
I don’t want to get him angry.
(彼を怒らせたくない)
Don’t get it dirty.
(汚さないでね)
他にも
We have to get the timing right.
(タイミングをちゃんとしないといけない)
I want to get him interested.
(彼の興味を引きたい)
I want to get you used to thinking in English.
(君を英語で考えることに慣れさせたい)