iPhoneをひったくられた。
My iPhone got snatched.
ヨーロッパでよくある被害なので気を付けましょう。今回のフレーズは受け身(受動態)を使っています。
受け身は「be +(done)」又は「get +(done)」で「される」という文法です。
「snatch」は「ひったくる」、「be snatched」又は「get snatched」は「ひったくられる」です。盗まれた物を主語にするのがポイントです。「I was snatched my iPhone」は間違いです。
他にも
My bag got snatched.
(バッグをひったくられた)
Be careful your phone doesn’t get snatched.
(携帯がひったくられないように気を付けてね)