ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

ネット民 英語 netizen 意味

ネット民がそのニュースに反応している。

Netizens are reacting to the news.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 電話・パソコン
文法: 今のこと・一時的なこと

「ネット上で活発に活動する人」「ネット民」は英語で:

・netizen
(ネティゼン)

と言います。

「net(ネット)」と「citizen(市民)」を組み合わせた造語ですね。

たとえば

Netizens are reacting to the news.
(ネット民がそのニュースにめっちゃ反応してるよ)

Her comments caused lots of criticism from netizens.
(彼女の発言に対してネット民からたくさん批判が来た)

Netizens can be really harsh sometimes.
(ネット民は時々本当に厳しいよね)

Netizens quickly turned the video into a viral meme.
(ネット民がすぐにその動画をバズるミームにしたよ)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 波長が合う 英語 on the same wavelength 意味 波長が合うね。 – We’re on the same wavelength.
  • 褒め待ち 英語 fish for compliments 英語 褒めてもらおうとしてるね。(褒め待ち) – He’s fishing for compliments.
  • 値切る 英語 haggle 意味 値切ってみてよかったよ。 – I’m glad I haggled.
  • 遊びで交流する 英語 socialize 意味 同僚と仕事以外の交流がない。 – I don’t socialize with my coworkers.
  • 殻が破れる 英語 打ち解ける 英語 come out of my shell 意味 だいぶ打ち解けてきたね。 – He’s coming out of his shell.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー