ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

No harm no foul 意味 害はなかったから大丈夫 英語

害はなかったから大丈夫だよ。

No harm, no foul.

シチュエーション: キメの一言 / スポーツ / 被害・トラブル
文法:

「harm」は「害」、「foul」はスポーツの「ファウル(違反行為)」ですね。

「No harm, no foul.」

は元々はスポーツ用語で、選手がファウルした時に

「(相手の選手に)害を与えなかったのでファウルとしてカウントしない、見逃す」

という意味の審判の言葉です。

今ではスポーツ以外でも幅広いシチュエーションで使われます。

たとえば、謝られて「特に害はなかったから別に大丈夫だよ」とちょっと穏やかな感じです。

「harm(害)」は名詞ですが、

harmful
(有害な)

harmless
(無害の)

という形容詞も合わせて覚えましょう。

たとえば

He’s harmless.
(彼は害のない人だ)

It’s harmful to the environment.
(環境に有害だ)

この「No ~, no ~」の構文は他にもあります。

有名なのが

No music, no life.
(音楽がないと人生の面白みがない)

他にも

No pain, no gain.
(労なくして得るものなし)

No guts, no glory.
(勇気なくして栄光はない)

もあります。

「No harm, no foul.」以外の例は「何かいいものを得るためには、これがないといけない」のような内容ですが、

面白いことに「No harm, no foul.」だけ違いますね。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • ギャグがスベる 英語 the joke bombed 意味 ギャグがスベった。 – The joke bombed.
  • とりあえずそれで 英語 that'll do for now 意味 とりあえずそれで。 – That’ll do for now.
  • 勿体ぶる 英語 play hard to get 意味 勿体ぶるなよ。 – Don’t play hard to get.
  • 吐き出す 愚痴る 英語 vent 意味 吐き出して(愚痴って)ごめんね。 – Sorry for venting.
  • 味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor お肉の味を引き立てます。 – It brings out the flavor of the meat.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー