雨降りすぎじゃね?
Rain much?
文法:
毎日雨が続くとよく耳にする表現です。正式な英語とは言いにくいですが、10年くらい前から「~ much?」という表現があります。「動詞の原型+much?」と簡単な使い方です。直訳は「よく~するの?」ですが、言葉の皮肉で「~し過ぎだろ!」という意味の表現です。
割と新しい表現なので、「し過ぎじゃね?」という日本語がちょうどいいニュアンスです。
他にも
Complain much?
(文句言い過ぎじゃね?)
Talk much?
(しゃべりすぎだよ)
Lie much?
(嘘つき)
Hold a grudge much?
(根に持ちすぎじゃね?)