赤ちゃんは泣くのが仕事だから。
That’s what babies do.
よく泣く子供で悩んでいる親に言う励ましの言葉です。日本語でも英語でも言います。文型としては「That’s +WH名詞節」ですが、この文型はめちゃくちゃよく使います。「それが~」、「そこで~」を強調した言い方です。たとえば
「That’s what I thought.(私もそう思った)」
「That’s where I’m gonna go tomorrow.(明日、そこに行くんです)」など。
そして、現在形は「普段からやっていること」を表します。たとえば
「What do you do?(普段、何している?=職業は何?)」
「Where do you go out?(いつもどこで遊んでいるの?)」など。
「what babies do」は「普段」を表す現在形で、そして、英語では「what … do」で「職業」を表すことを考えると、「泣くのが仕事だから」と本当に同じ表現なのですね。