洗濯したらシミが落ちた。
The stain came out in the wash.
シチュエーション: 家の中
文法: 過去のこと
服などの「シミ」は「stain」と言います。
たとえば
My shirt has a stain on it.
(シャツにシミがある)
I got a stain on my shirt.
(シャツにシミを付けた)
「(シミが)落ちる」は「come out」と言います。
たとえば
It’ll come out.
(落ちるでしょう)
What if it doesn’t come out?
(落ちなかったらどうしよう)
そして「in the wash」は「洗濯機の中で」という直訳で「洗濯したら」という意味で使います。
たとえば
It shrank in the wash.
(洗濯したら縮んだ)
The colors ran in the wash.
(洗濯したら色が滲んだ)