台風がきた。
There was a typhoon.
シチュエーション: 天気
文法: 過去のこと
「台風」は「typhoon[タイフーン]」と言うので覚えやすいです。よく聞く間違い英語は「A typhoon came.」ですがそうは言いません。
「A typhoon hit Tokyo.(台風が東京を襲った)」という言い方もありますが、
「there is ~(~がある)」を使うのが一般的です。「地震があった」も同じ言い方です。
過去なら「There was ~」、未来なら「There’s gonna be ~」になります。
たとえば
There’s gonna be a typhoon tomorrow.
(明日は台風だよ)
There was an earthquake today.
(今日地震があった)