それ、何の関係があんの?
What does that have to do with it?
シチュエーション: キメの一言
文法: to 不定詞
「have to do with」は「関係がある」という意味です。「what」を使わずに「Does it have to do with ~?」という文なら嫌味なしで「~と関係があるの?」と普通に聞いている感じですが、「what」を付けて「What does ~ have to do with ~?」だと嫌味っぽく「何の関係があるの?」、つまり「関係ないでしょう」という言い方です。
たとえば
Does it have to do with the project?
(プロジェクトと関係しているの?)
What does that have to do with the project?!
(プロジェクトに何の関係があるわけ?)