その話を始めたのはあなたじゃん。
You're the one who brought it up.
シチュエーション: キメの一言
文法: 過去のこと
「come up」は「会話の中で話が自然に出る」という意味ですが、「bring ~ up」は「その話題を(意図的に)持ち出す」という意味です。
たとえば
「Don’t bring that up here.(ここではその話はやめよう)」など。
「You’re the one who ~」は「~なのはあなたでしょう!」という意味です。
たとえば
「You’re the one who was late.(遅刻したのはあなたでしょ!)」
「You’re the one who wanted to go.(行きたかったのはあなたじゃん!)」など。