ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼はその件で本当にヘマしたな。

He really dropped the ball on that one.

シチュエーション: スポーツ / 仕事 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

「drop the ball」は「ヘマをする」という意味ですが、「大切なところで」や「不注意のせいで」のようなニュアンスが付きます。野球をイメージすると分かりやすいですね。その球さえキャッチすれば勝てたのに落としてしまった、というイメージです。

そして「drop the ball」に「on that (one)(その件に関して)」、「on this (one)(この件関して)」もよく続きます。

たとえば

I can’t believe you dropped the ball like that.
(そうやってヘマをするなんて信じられない)

Who dropped the ball?
(誰のせいで失敗したの?)

We can’t drop the ball on this.
(この件に関しては失敗は許されない)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 儲かる 英語 lucrative 意味 すごく儲かる。 – It’s very lucrative.
  • お腹が鳴る 英語 my stomach is growling お腹が鳴っている。 – My stomach is growling.
  • 気まずい 英語 awkward 意味 私たちは最近気まずい感じ。 – Things have been awkward between us.
  • 根拠がない 英語 中身がない 英語 there's no there there 意味  中身・根拠がない。 – There’s no there there.
  • 遠慮する 英語 hold back 遠慮しないで。 – Don’t hold back.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー