ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

it ain't over till it's over 意味 笛が鳴るまで諦めない 英語

終わるまで何があるか分からない。

It ain’t over till it’s over.

シチュエーション: キメの一言 / スポーツ
文法: 未来のこと

直訳は「終わるまで終わりじゃない」ですが、

「終わるまで何があるか分からない」
「笛が鳴るまで諦めちゃダメだ」

という意味の英語の決まり文句です。

スポーツの試合で負けているチームがよく口にする表現です。

・「be over」は「終わっている状態」「終わった後の状態」を表すので、
日本語が「終わった」でも、英語では過去形にしないです。

たとえば

It’s over.
(終わった、終わってます)

Is it over?
(終わった?)

I can’t wait till it’s over.
(これが終わるまで待てない = 早く終わってほしい)

更に、動詞じゃないのに、目的語を続けることもあります:

I’m over my cold.
(風邪から立ち直った = 風邪が治った)

I’m over my ex-girlfriend.
(元カノから立ち直った = 元カノに未練はない)

・「ain’t」は「be not」又は「have not」と同じ意味の荒い英語です。

「じゃねー」のような口調なので、普段は使わない方がいいんですけど、
今回のフレーズは決まり文句で、必ず「It ain’t」と言います。

「It isn’t over till it’s over.」とは言わないですね。

そして「ain’t」を必ず使う決まり文句は他にも:

You ain’t seen nothing yet!
(驚くのはまだ早いよ)

If it ain’t broke, don’t fix it.
(壊れてないものを直そうとするな = 余計なことをするな)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 二度付け 英語 double dipping 意味 ソースの二度付けはしないでください。 – No double-dipping.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー