ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

味を引き立てる 英語 味が引き立つ 英語 bring out the flavor

お肉の味を引き立てます。

It brings out the flavor of the meat.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 五感
文法: 普段のこと・習慣

❶ 「味を引き立てる」は「bring out the flavor」と言います。

たとえば

Japanese cooking brings out the flavor of the ingredients.
(日本料理は素材の味を引き立てる)

The sauce brings out the flavor of the meat.
(ソースがお肉の味を引き立てる)

Broiling the fish brings out the flavor.
(炙ることで魚の味を引き立てる)

 

❷ 味以外の「引き立てる」も「bring out」と言います。

たとえば

Green really brings out your eyes.
(グリーンを着ると目が引き立つ)

The lighting brings out the colors in the painting.
(照明が絵の色を引き立てる)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 山を越えた 英語 over the hump 意味 もう山を越えたよ。 – I’m over the hump.
  • the elephant in the room 意味 日本語 みんな気づいてるのに誰も触れない話題。 – The elephant in the room.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • 裏で動く 英語 behind the scenes 意味 裏でいろいろ動かしている。 – He’s working behind the scenes.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー