どうなるかは誰にも分からない。
No one knows what's going to happen.
シチュエーション: キメの一言
「どうなるかは誰にも分からない」は英語では:
No one knows what’s going to happen.
と言います。
POINT: 「Everybody doesn’t know」じゃなくて「No one knows」が一般的です。
・「誰も」「何も」が主語なら「No one」「Nothing」になります:
たとえば
No one came.
(誰も来なかった)
No one thinks that.
(誰もそんなこと思ってないよ)
No one lives there.
(誰もそこに住んでない)
No one is going to notice.
(誰も気づかないだろう)
Nothing is broken.
(何も壊れてない)
Nothing bad is going to happen.
(悪いことは起きない)
・主語じゃなければ「not anybody」「not anything」になります:
I didn’t meet anybody.
(誰にも会ってない)
I don’t live with anyone.
(誰とも住んでない)
He didn’t notice anything.
(彼は何も気付いてないよ)
We didn’t break anything.
(私たちは何も壊してないよ)
I didn’t do anything bad.
(悪いことは何もしてない)