むせちゃった。
It went down the wrong way.
文法: 過去のこと
❶ 「むせる」は英語で「go down the wrong way」と言います。
英語には「むせる」という動詞がなくて、このフレーズで表します。「カタマリ」として覚えましょう。
「違う方に降りていく」という直訳ですけど、
「間違って気管の方に入る」ことを表しています。
「It」の代わりに「Something」「My food」「The coffee」なども置き換えられます。
❷ 「喉に詰まらせる」は「choke」と言います。
「choke on ~」という使い方です。
たとえば
I choked on some food.
(食べ物を喉に詰まらせちゃった)
I choked on a rice cake.
(お餅を喉に詰まらせちゃった)