ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

英会話

彼はカミングアウトした。

He came out.

シチュエーション: 性格 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

ゲイであることを世間に発表することを「come out」と言います。日本語では「カミングアウト」とing形で言いますが、原型は「come out」ですね。

生徒さんとのやりとりでよく

「He did coming out.」と生徒さんが間違えて

「"He came out."と言いますよ」と僕が言うと、

「ニック、違うよ、"ゲイだということを発表した"は"coming out"って言うよ」

とよく言われます(笑)。

ing形しか存在しないことは絶対になくて、原型も必ずあります。たまたまing形で日本語に入ってきた外来語ですが、本当は「come out」ですね。

そして、元々はゲイであることを発表したという意味のフレーズですが、他でも実は使います。

たとえば

He came out as a Trump supporter.
(トランプ支持者であることを発表した)

ちなみに、元々「He came out of the closet.(クローゼットから出てきた)」という表現で、「クローゼットに隠れていたが隠れるのをやめてクローゼットから出てきた」というイメージです。

今では「of the closet」は大体省略しますが、「He's a closet ~ .(隠れ ~ だ)」という表現もあります。

たとえば

He's a closet conservative.
(隠れ保守派だ)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 早めに対処する 英語 get ahead of this 意味 この問題、早めに対処しないと。 – We need to get ahead of this.
  • 不幸中の幸 英語 silver lining 意味 不幸中の幸いだね。 – There’s a silver lining.
  • 願い事に気をつけた方がいい 英語 be careful what you wish for 意味 願い事は気をつけた方がいいよ。 – Be careful what you wish for.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 美容整形 英語 plastic surgery 彼、美容整形したね。 – He got plastic surgery.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー