禁煙はうまくいっている?
How's quitting smoking going?
「タバコをやめる」「禁煙する」は英語で「quit smoking」と言います。
たとえば
I’m trying to quit smoking.
(タバコをやめようとしている)
I quit smoking.
(タバコをやめた)
動名詞(動詞ing)にすると「quitting smoking」と「ing」が2つ続きますが、
これはとても普通のことですね。
たとえば
Quitting smoking is hard.
(タバコをやめるのは楽じゃない)
I’m thinking about quitting smoking.
(禁煙しようかなと思っている)
I talked him into quitting smoking.
(彼を禁煙するように説得した)
そして、動名詞の「quitting smoking」を使ったジョークもあります。
Quitting smoking is easy! I’ve done it hundreds of times!
(タバコをやめるのは簡単だよ、何百回もやっているよ)
というジョークです。
何百回もやっているということは結局はやめられてないというアイロニーですね。
「How’s it going?」は有名な英語ですね。
「調子どう?」と大体訳されますが、本当の意味は「うまくいっている?」です。
「it」は漠然すぎて「調子どう?」という日本語に訳されるわけですが、
その「it」の代わりに他の名詞や動名詞(動詞ing)を置き換えて応用します。
たとえば
How’s work going?
(仕事はうまくいっている?)
How’s getting a job going?
(就職活動はうまくいっている?)
How’s losing weight going?
(ダイエットはうまくいっている?)
How’s quitting smoking going?
(禁煙はうまくいっている?)
動名詞は本当に便利なものです!マスターしたい人はぜひ、こちらの動画を観てみてください: