ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

安堵のため息 英語 breathe a sigh of relief 意味

安堵のため息をついた。

I breathed a sigh of relief.

シチュエーション: 健康・体調 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと

安堵のため息をついた。

I breathed a sigh of relief.

【解説】
「安堵のため息」は「a sigh of relief」
「安堵のため息をつく」は「breathe a sigh of relief」

と言います。カタマリで覚えるのがベストです。

❶ 「a relief」は「安心する」「ホットする」という意味の名詞です。
同じ意味の「relieved」という形容詞も本当によく使いますが使い分けに注意しましょう。

・「relieved」の主語は「ホッとしている人」
・「a relief」の主語は、人じゃなくて「ホッとした原因のもの(thatなど)」

という違う使い方なので注意しましょう。

「That’s relieved.」も「I’m a relief.」も間違いです。

たとえば

That’s a relief!
(それはホッとしたよ)

What a relief!
(それはホッとしたよ)

I’m relieved.
(私はホッとしている)

He looked relieved.
(彼はホッとした表情だった)

❷ 「sigh」は今回のフレーズでは名詞として使っていますが、
実は「sigh(ため息をつく)」と動詞として使うことが多いです。

たとえば

I sighed.
(ため息をついた)

I heard you sighing.
(君がため息をつくのが聞こえた)

❸ 「breathe(ブリーズ)」は「呼吸する」「息をする」という動詞
「breath(ブレス)」は「呼吸」「息」という意味の名詞です。

たとえば

I’m out of breath.
(息切れしている)

Let me catch my breath.
(一息をつかせて)

He has bad breath.
(息が臭い(口が臭い))

Take a deep breath.
(深呼吸して)

How long can you hold your breath?
(息をどれくらい止められる?)

I can’t breathe.
(息ができない)

Breathe in.
(息を吸って)

Breath out.
(息を吐いて)

I breathed in some toxic gas.
(有毒なガスを吸ってしまった)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • うがいする 英語 gargle 意味 緑茶でうがいしている。 – I gargle with green tea.
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー