絶対にするんじゃないよ。
Don't even think about it.
文法: 動名詞
「することすら考えるなよ」という直訳ですが、
「しようなんて考えるなよ」「絶対にするなよ」「変なことを考えるなよ」
という強い言い方ですね。映画にもよく出てきますね。
そして「about」には、漠然の「it」の代わりに、具体的な「動名詞」を続けることもできます。
たとえば
「Don’t even think about cheating.(浮気しようかなと考えさえするなよ)」
「Don’t even think about telling him.(彼に言おうなんて考えるなよ)」など。