準備完了。
We're good to go.
「We’re ready.」「We’re all ready.」も大正解ですが、今回はよく使われる、そして言われても理解しにくい「be good to go」というちょっと気の利いたフレーズも覚えておきましょう。
「I’m good to go.」はよく使われるフレーズですが、意味的には「I’m ready to go.(行く準備ができている)」に近くて「あとは出発するだけだね」のような感覚です。
実際はどこかに行くかどうかは全く関係なくて、取り敢えず「準備完了」という意味です。
手続きなどが完了したときに、スタッフに「You’re good to go.(手続きはこれで完了です)」と言われることも多いです。