ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

ニック式 ひとこと英会話

お酒がたくさん飲める ザル 英語 drink like a fish 意味

彼はザルだね。(たくさん飲める)

He drinks like a fish.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 普段のこと・習慣

お酒をたくさん飲む人、たくさん飲める人のことを

He drinks like a fish.
(魚のように飲む)

と言います。

魚が常に海水を口に入れ続けていることに例えた表現です。

逆に「あんまり飲まない・飲めない」は

「I’m not a big drinker.」という言い方があります。

そして、「お酒は弱い」の言い方は

I get drunk easily.
(酔っ払いやすい)

I’m a cheap date.
(安上がりの男・女)

という言い方があります。

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
  • 二度付け 英語 double dipping 意味 ソースの二度付けはしないでください。 – No double-dipping.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー