ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

ニック式 ひとこと英会話

ギラギラした 英語 sleazy

そこはギラギラした男が多い。

There are lots of sleazy guys there.

シチュエーション: 性格 / 恋愛
文法: 形容詞

「ギラギラしている」は英語で:

・sleazy

という形容詞です。

なんか下心丸出しで信用できない感じです。

・性的なニュアンスの「ギラギラした」という感じで使うことが多いけど、

・それ以外の「いかがわしい」「怪しい」という使い方もあります。

たとえば

I’m sick of sleazy guys hitting on me.
(ギラギラした男にナンパされるのにもうウンザリ)

That bar looks a bit sleazy.
(あのバー、なんか怪しい雰囲気だね)

This area gets pretty sleazy at night.
(この辺、夜になるとかなりいかがわしい感じになるよ)

He’s a sleazy politician who takes bribes.
(彼は賄賂をもらう、いかがわしい政治家だ)

Stay away from that sleazy salesman – he’s going to rip you off.
(あの胡散臭いセールスマンには近づかない方がいい、絶対ぼったくるから)

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 立ち直る 英語 bounce back 意味 すぐに立ち直ったよ。 – He bounced back quickly.
  • インターンする 英語 intern は動詞 そこでインターンしたよ。 – I interned there.
  • monkey branch 意味 次の相手を確保してから別れた。 – She monkey branched.
  • 意識が戻る 英語 意識が回復する come to 意味 意識が戻ったよ。 – He came to.
  • ただで済む 英語 get away with 意味 ただで済んだよ。 – I got away with it.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー