もう少しであなただと分からないとこだった。
I almost didn't recognize you.
文法: 過去のこと
髪型を変えた人やいつもと違う格好をしている人に使うフレーズ。「recognize」は「見分けがつく」という意味です。「realize(気づく)」とは違います。たとえば「I didn’t realize you were there.(そこに人がいると気づかなかった)」と違って、「I didn’t recognize you.」は「(そこに人がいることには気づいていたけど)あなただと分からなかった」という意味です。「almost」を過去形の文章に入れると「もう少しで〜するところだった」という意味になります。
たとえば
「I didn’t go.(行かなかった)」
「I almost didn’t go.(もう少しで行かないところだった)」など。