彼に気を持たせたくない。
I don't want to lead him on.
シチュエーション: 恋愛
またまた恋愛用語の上級編です。「lead 人 on」は「思わせぶりな態度をとる」、「気を持たせる」、「弄ぶ」という意味です。
たとえば
It’s not good to lead him on.
(思わせぶりな態度をとるのはよくないよ)
I feel bad about leading him on.
(彼に気を持たせて悪かったなぁ)
そして、受動態の「get led on」は「弄ばれる」という意味になります。
たとえば
I don’t like getting led on.
(弄ばれるのは好きじゃない)
I’m worried I’m getting led on.
(弄ばれているんじゃないかと心配)