接待費を使いすぎて怒られた。
I got in trouble for spending too much money entertaining clients.
「get in trouble」は「怒られる」という意味です。「~で怒られる」と怒られる理由を言うなら「for ~ing」を付けます。
たとえば
「I got in trouble for being late.(遅刻して怒られた)」、
「I got in trouble for not hitting my target.(目標を達成しなくて怒られた)」、
「I got in trouble for spending too much money.(お金を使いすぎて怒られた)」など。
そして、英語では文の最後に動詞のingを付け加える便利な応用があります。
たとえば「I spent too much money」に「drinking last night」を付け加えて
「I spent too much money drinking last night.(昨日飲んでてお金を使いすぎた)」、
他にも
「I spent $50 getting home.(帰るのに$50使った)」、
「I spent too much money entertaining clients.(接待でお金を使いすぎた)」など。